<   2006年 06月 ( 33 )   > この月の画像一覧

6月29日夜 殷焱さんのSD BBS 書き込み

昨夜、殷焱さんがSD BBSを訪れ書き込みがありました。
世纪星碟论坛(STARDISC Forum) → 十二乐坊总论坛(Main Forum) → 女子十二乐坊论坛 → [分享]冰焱胡琴坊!
第 1108 楼 2006-6-29 23:20:00
哇,小熊熊也被人暴光了!

(訳してみました)

「わあ、小熊ちゃんも暴露された!」

世纪星碟论坛(STARDISC Forum) → 十二乐坊总论坛(Main Forum) → Japan Forum-中日交流区 → 我们一起热烈支持殷焱姐!!
第 2127 楼 2006-6-29 23:39:00

哈哈,好好玩!听自己说话好奇怪的:)

大家明天的音乐会见吧!

(訳してみました)

「ハハ。すごく面白い!自分の話すのを聞くのはとてもおかしい(奇妙) :)
皆さん、明日のコンサートでお会いしましょう!」

私はSD BBSを訪れる海外の朋友達の為にも、殷焱さんがNACK5に出演した番組をリンクし動画が見れるようしておいたら、殷焱さんが自分が出演した番組を見て、上記のコメントを書いてくれました。嬉しいです。


女子十二楽坊日本公演2006 日程表はこちら http://www.promax.co.jp/joshi2006/
こちらにも載っています http://www.12girls.jp/
女子十二楽坊公式サイト http://www.muture.co.jp/artists/joshi/
[PR]
by yoshi_miracle | 2006-06-30 08:04 | 女子十二楽坊SD BBS

BARKS 2004年の女子十二楽坊のメンバー(楊松梅、廖彬曲)の動画

何気なく検索していたら、BARKSの2004年の女子十二楽坊のメンバーの動画が見つかった。
「女子十二楽坊を代表して、楊松梅(ヤン・ソンメイ/揚琴)と廖彬曲(リャオ・ビンチュイ/笛)に訊いてみた」とある。確かにこの動画を2年前に見たことがある。「輝煌」の発売の時ですね。懐かしい。もう2年も経ったのですねぇ。

http://www.barks.jp/feature/?id=52337785

この2人のメンバーの動画を見つけたということは余程、この2人(楊松梅、廖彬曲)に縁があるのかも知れない(笑)。ちなみにSD BBSで私のハンドルネーム yoshi と呼んでくれたのは楊松梅さんだった。あの時は感動しました。また廖彬曲さんにもSD BBSではよく私の書き込みに応えてくれる。本当にいい人だ。廖彬曲さんの書き込みを見ると元気を貰える感じがする。
昨年の日本公演の握手会で、楽坊メンバーの中で一番初めに握手したのも廖彬曲さんだった。
楊松梅さんは握手会の時にはじっとこちらの顔を見て笑顔で対応して頂きました。あの笑顔を見ると何故か安心し懐かしいもに出会ったような感じがしました。人柄に感動したものです。
廖彬曲さんは2年前病気になり、アメリカツアーに参加できなかった。その後、奈良の薬師寺で開催された薬師寺音舞台で復活した。私はたまたま縁あってこの薬師寺音舞台を見に行っていて、楽坊が登場し「奇跡」を演奏するその中に廖彬曲さんが一所懸命笛を吹いている姿が目に入ったとき胸が熱くなり、目頭も熱くなった。
明日から2006年日本公演が始まる。一ヶ月半近くの日程である。松梅さんは先日の北京公演リハーサル時に倒れているので少し心配である。彼女らの健康を祈らずにはいられない。

女子十二楽坊日本公演2006 日程表はこちら http://www.promax.co.jp/joshi2006/
こちらにも載っています http://www.12girls.jp/
女子十二楽坊公式サイト http://www.muture.co.jp/artists/joshi/
[PR]
by yoshi_miracle | 2006-06-29 22:31 | 女子十二楽坊資料

NACK5「NACK AFTER5」 女子十二楽坊の殷焱、蒋瑾出演時の動画

NACK5「NACK AFTER5」(生ゲスト)
日時:6/26 17:00~20:00 に放送された内容
http://www.nack5.co.jp/hithit.com/zone/shooting.html
出演時の殷焱さんと蒋瑾さんが動画で見れます。
ただし、下記の限定が付きます。お早めにどうぞ。
※ゲスト出演シーンは、最新の4アーティストのみ(1アーティスト/1週間)掲載。
※ゲストコメントは、1アーティスト約1ヶ月掲載。


女子十二楽坊日本公演2006 日程表はこちら http://www.promax.co.jp/joshi2006/
こちらにも載っています http://www.12girls.jp/
女子十二楽坊公式サイト http://www.muture.co.jp/artists/joshi/
[PR]
by yoshi_miracle | 2006-06-28 21:38 | 女子十二楽坊資料

6月25日 SD BBSへ殷焱さんの書き込み

昨夜も SD BBSへ殷焱さんの書き込みがあったのですね。
世纪星碟论坛(STARDISC Forum) → 十二乐坊总论坛(Main Forum) → Japan Forum-中日交流区 → 我们一起热烈支持殷焱姐!!
第 2103 楼 2006-6-25 22:48:00
 
今天的演出终于结束了,两场有点辛苦......

还好日本比北京凉爽,希望这样的天气一路保持下去.

四井san的照片真是太清楚了,不过好象我的裙子破了......
 
(訳してみました)
 
「今日の公演がついに終わりました。2回の公演はちょっとつらいです・・・・・・
幸いに日本は北京に比べて涼しいです。このような天気が道中続いて欲しいです。
四井さんの写真は本当にすごくはっきりしている(あまりにもはっきりしすぎている)。でも私のスカートは破れていたようです・・・・・・」

四井さんの写真を見ると、確かに片方の肩紐が破れて裂けているかのようにも見える・・。この写真を見て殷焱さんはスカートが破れているようだと思ったのかな・・若い女性ですし気付いたとき恥ずかしかったでしょうね・・
なお、この殷焱さんの書き込みで興味深いのは“san”を殷焱さんも使うようになってきたこと。日本語の敬称“さん(san)”は中日交流区で市民権を得て来ましたね。
天気については「富山の天気はどうですか?私の地方の天気は雨です。とても涼しい」と私が書いておいたら、それに答えてくれた形となりました。こういうのは嬉しいです。
 
第 2104 楼 2006-6-25 22:48:00
哈哈,被人抓到了.
 
(訳してみました)

「ハハ。人につかまれた。」

ここは北京では観客席から楽坊が登場したということですが、ファンの誰かが殷焱さんをつかんだとき衣装(スカート)も引っ張ってしまったのかなと思ったのですが、crazykittyがSD BBSで殷焱さんを発見し、「捕まえた」と書いていたので、それに対して「ハハ、捕まった」という意味なのかも知れません。

 
第 2107 楼 2006-6-25 22:54:00
我喜欢运动也爱看比赛,惟独足球......
 
(訳してみました)

「私はスポーツが好き。試合を見るのも好き。ただサッカーだけ・・・・・・」
 
[PR]
by yoshi_miracle | 2006-06-26 08:10 | 女子十二楽坊SD BBS

6月24日夜 SD BBS 張爽(ジャン・シュアン)さんの書き込み

昨夜 SD BBSに張爽(ジャン・シュアン)さんの書き込みがありました。

世纪星碟论坛(STARDISC Forum) → 十二乐坊总论坛(Main Forum) → Japan Forum-中日交流区 → 我们永远喜爱张爽姐姐!!
第 4738 楼 2006-6-24 23:40:00

大家好吗?爽杏的朋友们你们好吗?看见你们的留言我很难过,真的对不起大家!希望你们能继续的支持我!我相信爽杏永远我们在一起

(訳してみました)

「皆さん、お元気ですか?爽杏の朋友のみなさん、あなた達お元気ですか?あなた達のメッセージを見て、とても悲しい(つらい)です。本当に皆さん、ごめんなさい!あなた達が引き続き私を支持して下さることを希望致します!私達爽杏はいつまでも一緒にいることを私は信じています」


本当に久しぶりの張爽さんの書き込みです。爽杏の人が日本公演を楽しみにしていると書き続けていましたから、それを読んで、自分が参加できなくて申し訳なく思って思わず書きこんだのでしょうね。本当に辛いと思います・・・でも、今はゆっくり体を休めて健康を回復されるようにしてください。張爽さんの健康回復を祈っております。
[PR]
by yoshi_miracle | 2006-06-25 15:06 | 女子十二楽坊SD BBS

6月24日夜 SD BBS 小雷子(雷滢さん)の書き込み内容

昨夜、SD BBSに小雷子(雷滢さん)の書き込みもあったのですね。

世纪星碟论坛(STARDISC Forum) → 十二乐坊总论坛(Main Forum) → Japan Forum-中日交流区 → 太阳的笑容  雷滢姐姐!!
第 1061 楼 2006-6-24 22:37:00
大家晚上好,我们现在在富山,这个月的三十号,将是日本巡演的第一场,期待见到你们!

(訳してみました)

「みなさん、こんばんは。私達は今、富山にいます。今月の30日、間もなく日本公演ツアーの第一回です。あなた達に会うことを期待しています!」
[PR]
by yoshi_miracle | 2006-06-25 14:34 | 女子十二楽坊SD BBS

6月24日夜 殷焱さんがSD BBSに書き込んだ内容

昨夜の殷焱さんがSD BBSに書き込んだ内容です。

世纪星碟论坛(STARDISC Forum) → 十二乐坊总论坛(Main Forum) → Japan Forum-中日交流区 → 我们一起热烈支持殷焱姐!!
第 2095 楼 2006-6-24 22:17:00

哈哈,我来到日本了,这次50天的旅程又会去到更多不同的城市,期待着和大家见面!

(訳してみました)

「ハハ。私は日本に到着しました。今回は50日の旅行の道のりで、またさらに沢山の違った都市に行くことができます。皆さんとお会いするのを期待しています!」


世纪星碟论坛(STARDISC Forum) → 十二乐坊总论坛(Main Forum) → 女子十二乐坊论坛 → [分享]冰焱胡琴坊!
第 1091 楼 2006-6-24 22:11:00
嘻嘻..大家好,好久没来了,今天刚到日本富山,

希望大家能喜欢我们的五周年音乐会,虽然有些瑕疵,不过我更喜欢大家对我们提出的批评和意见,只有好听的话会让我们骄傲自大的,

音乐会后我有和几个专程来北京的朋友交流,其实我们对音乐的喜爱和对乐坊的发展有相同的看法,但是如果有不足之处还望大家海涵,乐坊是个集体需要大家共同的努力,也许步伐慢一点,但是我们会走得更坚实!

这次的巡演时间不短,我会每天都想念大家的!:)

(訳してみました)

「クスクス。。みなさん、こんにちは。久しぶり来ました。今日、日本の富山に着いたばかりです。
みなさんが私達の5周年のコンサートを好きになることができればいいです。 少し欠点はあるけれども、私は皆さんが私達に提出する批評と意見がいっそう好きです。ただすばらしいという話だけでは私達を奢り高ぶり生意気にさせます。
コンサート後、私は北京に来てくれた何人かの朋友と交流を持ちました。実は私達が音楽に対して好きなのと楽坊の発展に関しては同じ見方があるですが、もし不足のところがあれば、皆さんご容赦ください。楽坊は皆さんといっしょに努力することを必要とするグループです。歩みはちょっと遅いかも知れませんが、私達は更に堅実に歩むことができます!
今回の公演ツアーの時間は短くありません、私は毎日皆さんを恋しく思います!:) 」
[PR]
by yoshi_miracle | 2006-06-25 14:20 | 女子十二楽坊SD BBS

お別れ  張琨(ジャン・クン)

http://blog.sina.com.cn/u/489460f90100059t
告别
2006-06-23 00:45:49

(訳してみました)

「お別れ

この数日忙しくてネコの手も借りたいほどです。今もうとても遅くなってしまいましたけど、やはり皆さんにお別れを告げにやって来ました。
明日もう私達は日本に行くからです。皆さんが5周年音楽会に来て拍手喝采(ごひいき)して下さったことに感謝します!
日本でも機会があれば必ずBLOGに来て、皆さんに公演ツアーの状況を報告します」
[PR]
by yoshi_miracle | 2006-06-23 06:34 | (中国版)女子十二乐坊的BLOG

張爽(ジャン・シュアン)さんのこと

女子十二楽坊オフィシャルファンクラブ WEBに本日、張爽(ジャン・シュアン)さんのことについて掲載されました。
http://www.12girls.jp/
ジャン・シュアンさんは体調不良により、長期療養のため、残念ながら急遽今回の日本ツアーに参加できなくなったということですね。大変残念な結果になってしまいましたが、何はともあれ健康が第一ですから、ゆっくり療養して頂きたいと思います。

ちなみにSDのWEBにはファンの人からの質問について以下のような回答が掲載されていた
http://www.12girls.org/gywm-zxly-show.asp?xuhao=26¬eid=1493
2006-6-12のスタッフの回答では、張爽(ジャン・シュアン)さんは16、17日の北京5周年記念コンサートに出演するとのことだった。スタッフ側としても出演の可能性を持ち、ジャン・シュアンさんも出演したかったのかも知れませんが、体調が思うように戻らなかったのかも知れません。ここはつらいかも知れませんが、無理をせずに体を休めて健康回復、充電期間として頂きたいと思います。
[PR]
by yoshi_miracle | 2006-06-22 23:10 | つれづれなるままに

え?

http://blog.sina.com.cn/u/489460f90100059j
啊?
2006-06-22 15:19:41

(訳してみました)

「え?

私が今、美容院にいるのを知っていますか? パーマをかけながらネットをするのは本当に初めてよ!本当にいいわね。明日また出掛けなければならないと思うと、気持ちが沈むわ!皆さん、帰って来て会いましょう(帰って来るまでさようなら)!」


明日出掛けなければならないとあるから、日本には明日来るようだ。しかし出掛けるのがおっくうになっているようだ。確かにこの間韓国公演ツアーから帰ってきてすぐに北京で5周年記念コンサートがあった。かなりリハーサルもきつかったらしく、メンバーの体調もすぐれなかったようだ。ゆっくり休みたいところだろうけれど、それもかなわぬ夢・・。今度は一ヶ月以上の日本公演ツアーが待っている。自分の国でゆっくりとできない。気持ちは分からないでもない。
ところでこの投稿には投稿者の名前が無い。書き忘れたようだ・・。誰だろう? 媛媛(孫媛さん)の場合は必ず名前を入れるし、日本のファンも見ていることを良く知っているし、この間の北京5周年音楽会の時の投稿のように、行けない人のことも気遣ってくれる人なので、この投稿は媛媛では無いと私は思います。
パーマをかけているということは、ずっとストレートヘアの殷焱さんではないと思う。小笛子は皆への気配りをする人であり、日本のファンも書いていることを良く知っているからこういう内容の投稿はしないと思う。羊メイメイ(楊松梅)さんもこういう投稿はしない。スン・ティンさんもこういう投稿はしない。健楠さんでもない。張琨さんでもないと思う。雷滢さんはBLOGにずっと書いていないから違うと思う。うーむ、ちなみに名前をよく書き忘れるのは、詹麗君さんだ。“呀”という表現を使うのを見たことがある。しかし髪はストレートが多い(ただ一度軽くウエーブがかかったのを見たことがある)。昨日のSD BBSへの投稿では日本の私達に会うのが「嬉しい」と書いていたし・・うーむ、分からない・・
[PR]
by yoshi_miracle | 2006-06-22 21:10 | (中国版)女子十二乐坊的BLOG