丫丫

http://blog.sina.com.cn/u/489460f9010006a9
丫丫
2006-08-14 22:56:28

(訳)
「宝宝の緑帽子は(寝取られた男は)少なくないよ!」

ここで、“绿帽子”という言葉が出てきたのでびっくりした。
辞書を引くと“绿帽子”は「妻を寝取られた男をあざけって言う言葉」とある。
ののしり言葉なので、本当の「緑色の帽子」をさす時は、“绿色的帽子”と言わなければならないと書いてある。
宝宝が緑色の帽子をかぶっているのを見てのジョークでしょうが、ちょっと冗談きついですなぁ。
[PR]
by yoshi_miracle | 2006-08-15 19:47 | (中国版)女子十二乐坊的BLOG
<< 仲宝さんが8月14日SDBBS... 宝儿帽子展。 >>